WebsiteBaker Support (2.8.x) > Diskussion über WB (closed)

Entwicklerhandbuch 2.9 und Übersetzungen

<< < (5/6) > >>

maschmi:

--- Quote ---das ist ein Problem, du findest keinen der aktiv mitarbeitet, weil da viel Arbeit drinsteckt.
--- End quote ---
na ob das denn der Grund ist.  :wink:
Wenn man das Forum verfolgt, könnte man aber auch auf den Gedanken kommen, dass die mangelnde Mitarbeit andere Ursachen hat, oder?
Ein Beispiel:
https://forum.WebsiteBaker.org/index.php/topic,20421.msg138194.html#msg138194

Ich würde mir wünschen, dass von den Offiziellen die wirklich wichtigen Fragen (auch in dem Thread) beantwortet werden

NorHei:
Habt ihr schon mal erlebt wie es in einem Unternehmen zugeht in dem Aufgrund der Internationalisieru ng alle jetzt Englisch sprechen müssen? Missverständnisse und Technische Probleme haben mal eben locker um 4000% !!! zugenommen. Aber dafür ist jetzt jeder Schlosser international. Davon ab das nicht mal die Manager Kaste anständiges Englisch hinbekommt (Abgesehen von den Manager Buzzwords). Aber im Zweifelsfall nehmen die sich dann einen Übersetzer.

Da macht hier doch lieber weiter gute Arbeit, als das ihr euch in der frühen Testphase mit einem Fremdsprachenballas t rumschlagt. Die Defs sind nun mal 90% (oder mehr?) Deutschsprachig.
Und wenn ich überlege das ich für Englische Dokumentation knapp 3x solange brauche als wenn ich es in Deutsch schreibe dann währe es extrem dumm die Doku nicht erst in Deutsch zu schreiben. Zumal ein Übersetzer meist den Text ziemlich flüssig umsetzen kann.
 
Außerdem, wenn die englische Doku zum Release fertig ist ist doch alles in Ordnung . :lol:

Es macht übrigens noch viel weniger Sinn nur im englischen Forum nach Übersetzern zu suchen da ja die Grundbedingung ist das er gut Deutsch beherrschen muss... wer also ausschließlich im Englischen Forum liest ist eher nutzlos als Übersetzer.  :-D Und jeder der beide Sprachen gut genug beherrscht liest sowieso in beiden Foren mit. Genauso wie Blackbird wahrscheinlich auch im englischen Forum mitliest.


@Blackbird
Offensichtlich bist du der Meinung, das es für dich kein Problem währe die Dokumentation gleich in Englisch zu verfassen. Wenn dem so ist, sollte es für dich doch ein leichtes sein den Text mal kurz zu übersetzen.

Wenn Du dir das selber jedoch nicht zutraust, warum verlangst du das dann von Anderen ?
(Die möglicherweise auch noch weniger Englisch beherrschen wie Du...)




maverik:
Wenn ich mir die Zahlen auf dem Screen angucke weiß ich welche Sprache dominiert und das sogar im "angry-bird-forum".

@blackbird

Sei international, sei englisch, sei konsequent.....schm eiß das Deutsch aus Deinem Forum!

[gelöscht durch Administrator]

testör:
http://www.alexa.com/siteinfo/websitebaker2.org
-> "Websitebaker2.org’s Worldwide Traffic Rank"

pcwacht:
lol


--- Quote ---The site is relatively popular among users in the city of Castricum (where it is ranked #15).
--- End quote ---
Castricum lies in the Netherlands at the coast :P

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version