Author Topic: french translation updated for WB 2.8  (Read 9176 times)

ploc

  • Guest
french translation updated for WB 2.8
« on: August 22, 2009, 05:09:13 PM »
I've updated french translation for WB 2.8.

- I've added new strings of WB 2.8.
- I've updated some misspelled strings from previous releases which can result in ununderstanding.

Please tell me when this translation is added to the official repository.

Note : FR.php has been renamed to FR.txt due to forum restrictions.

[gelöscht durch Administrator]

ploc

  • Guest
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #1 on: September 17, 2009, 09:29:59 PM »
Anyone has read this post and updated svn with the last version of french language file ?

Waldschwein

  • Guest
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #2 on: September 17, 2009, 09:48:32 PM »
Hello!

Thanks for your efforts, I think the Developer Team will review und update all posted language / translation updates before releasing the next WB version (I think 2.8.1 it will be).

Yours Michael

ploc

  • Guest
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #3 on: September 17, 2009, 11:53:31 PM »
I hope so. Last time, for a 2.6.x or 2.7.x release, my french translation had not been commited to svn and I had to do it again !

Then, I hope you're right !

Dev team : let me know when you commit my french language file to svn, thanks !

Offline Luisehahne

  • WebsiteBaker Org e.V.
  • **
  • Posts: 4379
  • Gender: Male
    • Webdesign und Entwicklung WebsiteBaker
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #4 on: September 18, 2009, 06:27:20 AM »
Hallo Ploc,

pls can you check your file, the old one has 600 rows, and yours 599 and is not finished. Pls don't forget to change unicode to HTML entities like '

Many tks in advance for your work. Waiting for reply and correction Then we uploaded it to svn

Dietmar
« Last Edit: September 18, 2009, 06:37:50 AM by Luisehahne »
Immer nur von der Zukunft reden, die Gegenwart vergessen und auf die Vergangenheit schimpfen
Neues Unwort: Schnappatmung

Offline Luisehahne

  • WebsiteBaker Org e.V.
  • **
  • Posts: 4379
  • Gender: Male
    • Webdesign und Entwicklung WebsiteBaker
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #5 on: September 18, 2009, 06:48:22 AM »
I just start a merge, Row 599 is not finished and row 600 is missing completly.

Dietmar
Immer nur von der Zukunft reden, die Gegenwart vergessen und auf die Vergangenheit schimpfen
Neues Unwort: Schnappatmung

kunio2012

  • Guest
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #6 on: September 18, 2009, 02:04:35 PM »
Thanks for your efforts Ploc. This will surely be helpful for French users.
I hope they can include it in the next update.

ploc

  • Guest
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #7 on: September 18, 2009, 06:23:54 PM »
I don't understand what you're talking about.

My file is ok, line 599 is complete, line 600 exists, and the file ends correctly (and all unicode is in html entities).

Here is the end of the file :

Code: [Select]
[...]
$MESSAGE['ADDON']['PRECHECK_FAILED'] = 'Echec de l'installation de l'extension. Votre système ne respecte pas les pré-requis de cette extension. Pour la faire fonctionner, merci de solutionner les erreurs listées ci-dessous.';
$MESSAGE['ADDON']['MANUAL_INSTALLATION'] = 'Quand les extensions sont upload&eacute;s via ftp (ce qui n&apos;est pas recommand&eacute;), les fichiers d&apos;installation du module <tt>install.php</tt>, <tt>upgrade.php</tt> ou <tt>uninstall.php</tt> ne seront pas ex&eacute;cut&eacute;s automatiquement. Ces modules peuvent ne pas fonctionner ou ne pas se d&eacute;sinstaller correctement.<br /><br />Vous pouvez ex&eacute;cuter les fichiers d&apos;extension manuellement pour les extensions upload&eacute;es via ftp ci-dessous.';
$MESSAGE['ADDON']['MANUAL_INSTALLATION_WARNING'] = 'Attention: les donn&eacute;es de la base de donn&eacute;es de l&apos;extension existante vont &ecirc;tre perdues. Utilisez cette option si vous rencontrez des probl&egrave;mes avec des modules upload&eacute;s via ftp.';

?>
~        

I do attach the file again.

[gelöscht durch Administrator]

Offline Luisehahne

  • WebsiteBaker Org e.V.
  • **
  • Posts: 4379
  • Gender: Male
    • Webdesign und Entwicklung WebsiteBaker
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #8 on: September 18, 2009, 07:32:43 PM »
Quote
I don't understand what you're talking about.

Pls download your attached file and have a look, the new one too is broken in line 599

Quote
$MESSAGE['ADDON']['MANUAL_INSTALLATION'] = 'Quand les extensions sont upload&eacute;s via ftp (ce qui n&apos;est pas recommand&eacute;), les fichiers d&apos;installation du module <tt>install.php</tt>, <tt>up


But now it_'s no problem, because you coded the 3 last lines.

Dietmar
Immer nur von der Zukunft reden, die Gegenwart vergessen und auf die Vergangenheit schimpfen
Neues Unwort: Schnappatmung

ploc

  • Guest
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #9 on: September 18, 2009, 07:55:23 PM »
But now it_'s no problem, because you coded the 3 last lines.

Good. You can now submit the file to trunk then.

Pls download your attached file and have a look, the new one too is broken in line 599


The strange thing is that the last 3 lines from my previous post come from the uploaded file one the first post. I downloaded it and it was exactly similar to the file I have on my computer.

I think that you might have a problem on your side (editor problem, internet access problem ? I don't know) because I don't have any problem and I get the complete file when downloading.

Offline Luisehahne

  • WebsiteBaker Org e.V.
  • **
  • Posts: 4379
  • Gender: Male
    • Webdesign und Entwicklung WebsiteBaker
Re: french translation updated for WB 2.8
« Reply #10 on: September 18, 2009, 08:23:27 PM »
Quote
Good. You can now submit the file to trunk then.

already done, tks for the good job

Dietmar
Immer nur von der Zukunft reden, die Gegenwart vergessen und auf die Vergangenheit schimpfen
Neues Unwort: Schnappatmung